第347章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進(jìn)行時(shí)(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯(cuò)就錯(cuò)(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h(yuǎn))
你不必。Mulder溫柔地說。無論你決定做什么,我都會(huì)支持你。 不。不是這件事。我不要你在這件事上支持你。這件事是我一個(gè)人的主意,我不希望你參與進(jìn)來,F(xiàn)ox。 天啊,你嚇著我了,Walter。你想干什么? 我要打個(gè)電話。坐下,別出聲。Skinner把他帶到沙發(fā)邊坐下。我是認(rèn)真的! 他激烈地告訴他的奴隸。置身事外,F(xiàn)ox……我要你做的是當(dāng)我倒下時(shí),你在這兒把我扶起來。Mulder 驚訝地看著主人。Skinner從來沒有說過這種話。 你能依靠我,主人他望著主人堅(jiān)定地說。 謝謝。Skinner拿起電話,昨天開會(huì)時(shí)用的資料還散亂地堆放在桌上,他從中間抽出一張卡片,撥了一個(gè)號(hào), 電話接通了,我是Skinner。他說。我有個(gè)提議。半小時(shí)內(nèi)過來。 他掛斷電話,Mulder平靜地凝視著他。 我認(rèn)為我應(yīng)該早一步知道即將發(fā)生的事,但是我沒有。你在計(jì)劃什么,主人? 一個(gè)交易— 不好的交易。留在這兒。我去換件正式的衣服,順便告訴Lee呆在他房里。當(dāng)我們的客人到達(dá)時(shí),你要保持沉默,F(xiàn)ox。不管我說什么,不管我做什么,我不想你卷進(jìn)來。你可以留在這兒,也可以出去。你選擇。 我要留下。不管你做什么,我要呆在你身邊,無論是否同謀。Mulder堅(jiān)定地說。 謝謝你。 主人上了樓,留下Mulder一個(gè)人困惑地呆在起居室。20分鐘后,Skinner回來了。他顯然淋浴了,頭上僅剩的頭發(fā)正滴著水。下巴上的血漬洗去了,他穿著一件黑色上衣,一條黑斜紋褲,就象有一團(tuán)陰云籠罩在他周圍。如果不是氣氛緊張壓抑,空氣里裹挾著死亡的氣息,現(xiàn)在的主人看上去性感極了。Mulder以前還沒見過他的主人如此嚴(yán)酷,專注。 幾分鐘后,對(duì)講機(jī)響了。 留在這,整個(gè)過程不要說一個(gè)字。Skinner告訴他的奴隸。你能做到嗎? 是的,我保證。Mulder答道。 好。 Skinner抓住奴隸的臉,用力地吻了一下他的唇。主人的手冰冷,堅(jiān)硬,Mulder有種強(qiáng)烈的直覺,Skinner正在做一件將對(duì)他們生活產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的事。Skinner松開他,去應(yīng)了門。不久,他和一個(gè)人一起進(jìn)來了。一看到來人,Mulder差點(diǎn)從沙發(fā)上蹦起來,他用盡自制力才克制住自己沒去問Skinner到底發(fā)生了什么事 —Skinner邀請(qǐng)的人竟是Franklin。 Skinner請(qǐng)F(tuán)ranklin 坐下,他坐在扶手椅上,正對(duì)著Mulder,Mulder有機(jī)會(huì)好好打量他們的客人。Franklin沒有Skinner高,身材很好,顯然他經(jīng)常鍛練,有一身結(jié)實(shí)的肌rou。他有個(gè)鷹勾鼻,淺黑膚色,穿著得體,無論從哪個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來看,他都算得上是個(gè)英俊男人,難怪以前Lee會(huì)被他迷住。 Skinner,你的建議是什么?我希望它與歸還我的奴隸有關(guān)。Franklin坐下后說。 不。我有更好的建議……你會(huì)發(fā)現(xiàn)它更有吸引力。Skinner平穩(wěn)地說。Mulder 奇怪地看著主人,他到底在想什么? 是什么?Franklin問。 Lee是個(gè)漂亮的孩子。不過,讓我們面對(duì)現(xiàn)實(shí),他還乳臭未干。只是有點(diǎn)任性,對(duì)吧? Skinner說。他缺乏挑戰(zhàn)性,控制他不難。 他非常誘人。Franklin遺憾地收回手,偏著頭,打量著Krycek。 非??蓯邸浅?。我喜歡壞男孩,Alex,他撫摸著Krycek的臉頰,我非常喜歡他輕聲說。 這時(shí)Krycek突然轉(zhuǎn)過頭,猛地咬向Franklin的手指。Franklin 急忙縮回手,差一點(diǎn)就被他咬個(gè)正著。 哦,是的。Franklin咕噥著,是的。我必須得到他。他美麗動(dòng)人,成交,Skinner。 你同意我的條件?Skinner問。 我得留幾天,結(jié)束這兒的生意。 不能接受。今晚就走,帶著他和你一起走。你可以委托別人料理你生意上的事。我聽說你在海外也有生意— 你可以去那兒發(fā)展你的事業(yè)—如果你有時(shí)間。不過我想訓(xùn)練你的新奴隸將占用你絕大部分時(shí)間。我的條件,你同意嗎? 他問。 Franklin盯著Krycek看了好久,他苦惱地蹙起他的前額,但是Mulder看得出來,他上鉤了。 終于,他點(diǎn)點(diǎn)頭。 (19) 好吧。我們今晚就離開這個(gè)國(guó)家。那個(gè)流鼻涕的小鬼—我是說Lee,你就自己留著吧。這個(gè)男孩可有趣多了。 說著,F(xiàn)ranklin按著Krycek的肩膀把他往外面推,絕望的Krycek扭頭沖Skinner哀叫道: Skinner!你不能這樣做! 我己經(jīng)做了。 Skinner說,他的臉呆板堅(jiān)硬,就象花崗巖。把他們送到門口時(shí),他向Franklin伸出一只手, 再見,F(xiàn)ranklin,祝你好運(yùn)。 Skinner就象罩了張面具,面無表情。Franklin握住他的手,搖了搖,象Krycek一樣,雖然勉強(qiáng),但他的眼睛里流露出對(duì)眼前這個(gè)男人的敬意。 聽著,Skinner用平和但嚴(yán)肅地語(yǔ)調(diào)說: 任何時(shí)候,F(xiàn)ranklin,任何時(shí)候都不要輕視Krycek。疏忽哪怕一秒,他就會(huì)殺了你。這不是我為你設(shè)計(jì)的情/*色游戲 —他就是這樣危險(xiǎn)。他殺過人,殺人對(duì)他而言易如反掌,他殺你時(shí),眉毛都不會(huì)皺一下。 Mulder注意到Franklin的瞳仁放大了。他的新財(cái)產(chǎn)危險(xiǎn)而致命,使他興奮得勃/*起。Alex就是他多年來夢(mèng)昧以求的奴隸。 一個(gè)不情愿的奴隸,一個(gè)需要用他的雙手親自馴服的奴隸,當(dāng)他服從時(shí),那絕不是出于自愿,僅僅只是因?yàn)樗坏貌磺?/br> 興奮的Franklin匆匆朝Skinner點(diǎn)點(diǎn)頭,表示他聽到了他的警告。隨后他掏出一個(gè)狗項(xiàng)圈和狗鏈子, 這是給Lee準(zhǔn)備的。真高興沒白帶來。我看他們也挺適合你,Alex。今天暫時(shí)用這個(gè),改天我給你買套新的。 Krycek 扭動(dòng)著身體拼命掙扎,可是他雙手被鎖住,不是這個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的top的對(duì)手,盡管費(fèi)了些勁,但Franklin還是如愿地在他的脖子套上了狗項(xiàng)圈。跟著我,男孩。我們出去走走。 Franklin說著,拖著Krycek離開了。 Skinner關(guān)上了門,背靠在門上。 見鬼。這是……Mulder說。 別,F(xiàn)ox,別說話。Skinner無力地抬起手搖了搖,他的臉色蒼白的嚇人。 你做了你認(rèn)為你不得不做的事。Mulder溫柔地提醒他。 我所做的事是不道德的,違法的,邪惡的。Skinner答道。 不要以為我會(huì)為我所做的一切感到一絲一毫的自豪。我熱愛我們之間的關(guān)系。Skinner 凝視著他的奴隸,低聲說,我喜歡做你的主人,我喜歡命令你,喜歡接受你的順從。我喜歡你自愿地把你自己交給我。你的意愿 — 就象你以前對(duì)我指出過的那樣,對(duì)我很重要。然而有人將我們之間的BDS/*M關(guān)系荒誕滑稽地模仿,將它變成傷害和凌虐,…… 這使我惡心。即使是Krycek,就算這么多年來他對(duì)我們做了這么多事情之后— 我也不希望他做為接受方,承受這樣的事情。 Krycek會(huì)活下來。他總能活下來。 Mulder聳聳肩,他還沒從震驚中恢復(fù)過來,他不確定自己對(duì)此事的真實(shí)感受。 我知道,可Fra