15.半夜被擄出臨冬城
陌生的觸感駭?shù)冒⒉_妮婭猛地往后一倒,在摔個(gè)屁股蹲前,她被一只有力粗壯的手撈住了,另一只手則捂住了她的嘴,讓她發(fā)不出聲音只能唔唔地喊叫起來(lái)。 “別出聲,小姑娘,我不會(huì)傷害你……”說(shuō)話的是個(gè)男人,有一副低沉的嗓子,阿波羅妮婭對(duì)這嗓音不熟悉,于是她懷疑這是國(guó)王那邊的人。他仍在繼續(xù)嘟囔著,“深更半夜的,你爬到哪個(gè)家伙的房間里去?小姑娘已經(jīng)有情郎了是嗎?那你這個(gè)情郎還挺坐享其成的,但就我粗略的計(jì)時(shí),他還挺‘快’的……” 阿波羅妮婭黑暗中的眼睛瞪大了,她想反駁卻只能繼續(xù)輕微地“嗚嗚”。突然間她的嘴被松開了,還沒(méi)等她大叫,一團(tuán)厚實(shí)的布就塞滿了她的嘴巴。 “傳說(shuō)貝爾到臨冬城為當(dāng)時(shí)的史塔克公爵徹夜演奏,只要一朵綻放的最鮮艷的花作為回報(bào),公爵答應(yīng)了,第二天他和公爵的獨(dú)生女一起消失,人們只在她床上發(fā)現(xiàn)了一朵冬雪玫瑰,我為什么不效仿這位‘吟游詩(shī)人’個(gè)徹底呢?你叫阿波羅妮婭對(duì)吧?我的冬雪玫瑰,我要偷走你,你愿意嗎?” 阿波羅妮婭聞言,拼命地用每一個(gè)掙扎表示抗議。 “就算不愿意也沒(méi)辦法,我有偷走你的自由?!蹦侨撕耦仧o(wú)恥地說(shuō),“當(dāng)然了,你有逃走的自由。要是能做到的話。”他低聲說(shuō)著,從雜貨間的角落扯出一根繩子,纏住了她的胳膊和雙腳,她的書本仍然緊夾在腋下,“好了,我們走吧,明天早上你的父親和見鬼的首席游騎兵叔叔,就會(huì)發(fā)現(xiàn)你不見了……我要不要給那兩個(gè)可憐的父輩留點(diǎn)提示呢?這可以增添我這段經(jīng)歷的浪漫色彩……” 事到如今,阿波羅妮婭只能在心里期待他會(huì)這么做。然而她的期望再一次落空了,她聽到他停頓了一下后說(shuō),“算了,我太喜歡你了,打第一眼看到就喜歡……晚宴上我簡(jiǎn)直不能把眼睛從你身上挪開,當(dāng)然這么做的不止我一個(gè),好色的七國(guó)之君、趾高氣揚(yáng)的王太子、你的游騎兵叔叔、幾個(gè)血緣各異的哥哥,你剛才會(huì)見的情郎是他們當(dāng)中的哪一個(gè)?不過(guò)沒(méi)關(guān)系了,現(xiàn)在你出現(xiàn)在這兒,說(shuō)明諸神把你恩賜給我,我得把禮物趕緊帶回安樂(lè)窩再拆開?!?/br> 說(shuō)來(lái)也怪,聽到他開頭的話,阿波羅妮婭心中竟然有種說(shuō)不出的竊喜,這個(gè)她連身材長(zhǎng)相全一無(wú)所知的人說(shuō)喜歡她,他還說(shuō)好多人都在注視她,當(dāng)時(shí)她自己都沒(méi)發(fā)現(xiàn),而現(xiàn)在她竟然為此感到高興。這太奇怪了。 很快,阿波羅妮婭就高興不起來(lái)了,當(dāng)她雙腳離地的、被環(huán)抱出雜貨間,放到馬背上時(shí),她意識(shí)到自己真的被人劫持了。 當(dāng)載著兩人的馬快速奔跑起來(lái),夜晚的徹骨寒風(fēng)像無(wú)數(shù)把錘子在敲打裸露在外的皮膚,她已經(jīng)恐懼得全身發(fā)起抖來(lái)。她聽到耳邊有東西砰砰地響,分辨不出是馬蹄踏雪的聲音還是自己的心跳。 “……你在發(fā)抖,一定是凍的而不是怕的?!蹦侨说穆曇粼谒^頂響起,很快被風(fēng)裹挾著飄散了。阿波羅妮婭嚴(yán)重懷疑他對(duì)真實(shí)原因心知肚明。借著外頭的月光,阿波羅妮婭看見了這人的長(zhǎng)相,但從這個(gè)角度她也只能看清他的寬下巴,沒(méi)蓄胡子,大概是中等年齡。 她想挪動(dòng)身子去看更多信息,可厚實(shí)的羊毛斗篷罩在了她身上,把嘴唇往下的身子都籠罩得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),同時(shí)他用手臂壓住了她的腰,直往他懷里帶。 “先這樣湊合一會(huì)兒,等我們私奔?jí)蜻h(yuǎn)了……”他一邊靠單手騎馬,一邊振振有詞地說(shuō)。 阿波羅妮婭發(fā)出“唔唔”聲,想反駁“這不是私奔,而是搶劫”,可她忍不住注意到寒風(fēng)的威力似乎真在這條斗篷前大大削弱了,另外她也忍不住發(fā)現(xiàn)陌生壞人的懷里很溫暖。 她識(shí)相地往后縮了縮,頭頂上響起一聲愉快的笑意,“可愛(ài)的小姑娘……” 阿波羅妮婭突然感覺(jué)到唯一暴露在外頭的臉蛋也突然不冷了,甚至還在發(fā)燙。 寒冷帶來(lái)的威脅消退后,阿波羅妮婭思考起來(lái)他要把她帶到哪里去?人們什么時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)她失蹤了?會(huì)有人來(lái)找她嗎? 班楊叔叔和瓊恩哥哥一定會(huì)的??墒瞧渌耍⒉_妮婭不敢確信,她只希望要是她回不去了,他們能幫她照顧一下桑妮。 而凱特琳夫人一定巴不得她被人擄走,最好永遠(yuǎn)回不去臨冬城,這樣她就少了個(gè)眼中釘了。 想到這里,阿波羅妮婭感到悲從中來(lái),熱淚在眼眶里打轉(zhuǎn),一流出就變成了細(xì)小的冰晶扒在臉上,微微刺痛。她哭得很安靜,沒(méi)被任何人發(fā)現(xiàn),就像往常一樣。 稍南邊,臨冬城的早晨。 國(guó)王勞勃大步流星地走進(jìn)城堡主人的臥室,帶著一紙?zhí)卦S狀,“奈德,我打算把阿波羅妮婭小姐合法化,你一定很高興吧?” 奈德好似被一桶冷水從頭潑到腳,睡意立即全消,他下意識(shí)地看向椅子上的妻子,她的表情能讓鮮奶變質(zhì),能將濕柴點(diǎn)燃。 眼見著凱特琳就要開口,奈德立即搶先一步道,“并非如此,陛下,”注意到國(guó)王好友的表情變僵,奈德從來(lái)沒(méi)有以這么快的語(yǔ)速說(shuō)過(guò)話,“阿波羅妮婭雖然是個(gè)私生女,但我也拿她當(dāng)我的女兒。做個(gè)私生女,她可以一輩子都不用嫁人,不愁吃穿地永遠(yuǎn)生活在臨冬城……” “讓她一輩子埋沒(méi)于此?你這是拿她當(dāng)女兒還是當(dāng)修女呢?”勞勃的一條眉毛跳了起來(lái),臉龐的紅色更深了。 “臨冬城是她的家,而且也不是什么窮鄉(xiāng)僻壤,”奈德有禮卻冷冷地說(shuō),“而且就算她冠上了史塔克的姓氏,只要她不是凱特所出,人們永遠(yuǎn)不會(huì)忘記她是個(gè)私生女,她一樣許配不到好人家。你我也知道男人能歪裂到什么程度。” “這你不用擔(dān)心,她還有舉世無(wú)雙的美貌,”勞勃嘟囔說(shuō),“再過(guò)兩年更長(zhǎng)開了,男人們見了她就會(huì)忽略別的……而且,難道國(guó)王的特許毫無(wú)意義嗎?”勞勃插著腰。 既然好友搬出“國(guó)王”身份,那奈德也就沒(méi)辦法了,只能用眼神進(jìn)行無(wú)聲地抗議。 勞勃心中嘿嘿一笑,一頂王冠也不是半點(diǎn)好處沒(méi)有。“不如我們?nèi)?wèn)問(wèn)本人的意見嗎?要是那女孩希望冠上他父親的姓氏,我就給這張?zhí)卦S證簽字,要是她喜歡當(dāng)‘雪諾’,我就把這張紙丟進(jìn)去燒了……”他指著房間內(nèi)的火爐,“這樣行不?奈德。” 奈德不敢去看妻子的表情,他沉默了,很奇怪國(guó)王怎么會(huì)冒出這樣的想法呢?就因?yàn)樗麑?duì)她有好感?就因?yàn)樗矚g阿波羅妮婭的臉蛋?可這也說(shuō)不通,想讓一個(gè)女孩當(dāng)情婦,給她地位反而不利于這點(diǎn)。奈德不愿意就此多想,反正他也不能真正對(duì)國(guó)王說(shuō)“不”,煩躁過(guò)后只能點(diǎn)頭。 勞勃欣喜地轉(zhuǎn)身打開門,門外幾位爵士靜候著,“你們?nèi)グ寻⒉_妮婭小姐帶過(guò)來(lái),別嚇著小姑娘。再把其他人都叫起來(lái),讓他們到樓下大廳等著,我有事情要宣布?!?/br> 凱特琳夫人如果是條惡龍,此時(shí)所能噴出的怒火足以把國(guó)王、她的丈夫還有整個(gè)臨冬城燒成灰燼。這對(duì)兄弟在她眼里就是在演戲,為了把那該死的賤種變成“婚生子”! “有必要如此嗎?”奈德揉著眉心問(wèn)。 “我看有此必要!” …… 騎馬飛馳了半夜的路程后,阿波羅妮婭昏昏沉沉地注意到馬匹慢了下來(lái)。 天已經(jīng)大亮。 她被抱了下來(lái),口中的布團(tuán)先被抽出,隨后是手臂的綁繩,沉悶的聲響從結(jié)冰的土地上傳來(lái),好像有什么掉到了地上,她沒(méi)注意,她只感覺(jué)手臂的血液都快不能流動(dòng)了。 “啊!這是什么?”她低頭看過(guò)去,只見那壞人正彎腰撿起什么——她的書! “這是我的。”阿波羅妮婭著急地想去搶回來(lái),沒(méi)留意自己的雙腿還被綁著,結(jié)果一頭栽到了那人胸前,撞到了鼻子疼得嗚咽起來(lái)。 “只是一本書,這么著急干嘛?”陌生壞人扶著她站好,“難道這是你半夜翻窗去見的情郎給的信物不成?” “席恩不是我的情郎,”阿波羅妮婭出聲反駁,“他從我這里把書搶走了,昨晚我是去拿回來(lái)而已。” “這樣嘛,原來(lái)是我誤會(huì)你了——你還挺勇敢的……”那人說(shuō),聲音聽起來(lái)似乎很高興。 從這語(yǔ)氣中,阿波羅妮婭沒(méi)感受到迫在眉睫的威脅,于是她鼓起勇氣抬起頭,去看擄走自己的男人到底長(zhǎng)什么樣。 他有著修長(zhǎng)的雙腿、寬闊的肩胸,身材高大、體格精壯,一看就知道是個(gè)力量和速度兼具的好手。黑棕色長(zhǎng)發(fā)垂落兩旁的臉上,一雙棕眼睛有神而愉快地望著她抬起的臉,然后演化成為審視。 阿波羅妮婭害怕地抽噎了一下。 “你哭了,我的小姑娘——”他語(yǔ)調(diào)緩慢地說(shuō),仿佛在唱歌。 他朝她伸出手來(lái),阿波羅妮婭忍不住瑟縮地往后退了半步,又怕激怒他而沒(méi)有退開太多。 粗糙的指腹捻住了她的下巴,彎起來(lái)的粗大指節(jié),細(xì)膩地用它的溫度化開她臉上的淚棱,“我不會(huì)傷害你的,好嗎?我叫曼斯·雷德。你們這兒的人喜歡稱呼我‘塞外之王’……”